Nnn - home

 

Kamado Tanjiro Risshi Hen Opening Theme by LISA Japanese - English lyrics | Gurenge by LiSA Lyrics
dhfbhahfvhdfhdfhdvfh 

 

[ Info ]


Title:               Red Lotus (紅蓮華)
Description:    Kamado Tanjiro Risshi Hen Opening Theme
From Anime:   Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (鬼滅の刃)
From Season:  Spring 2019
Performed by; LISA
Composed by: Kayoko Kusano (草野華余子)
Arranged by:  Ryo Eguchi (江口亮)
Released:         2019


[ Romaji ]


Tsuyoku nareru riyuu wo shitta

Boku wo tsurete susume


Dorodarake no soumatou ni you

Kowabaru kokoro furueru te wa

Tsukamitai mono ga aru

Sore dake sa


Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)

Sora nirandemo (Staring into the sky)

Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake

Sore dake sa


Tsuyoku nareru riyuu wo shitta

Boku wo tsurete susume


Dou shitatte kesenai yume mo tomarenai ima mo

Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara

Arigatou kanashimi yo

Sekai ni uchinomesarete mamoru imi wo shitta

Guren no hana yo sakihokore

Unmei wo terashite


Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu

Tomadou kokoro yasashii dake ja

Mamorenai mono ga aru

Wakatteru kedo


Suimenka de karamaru zenaku

Sukete mieru gizen ni tenbatsu

(Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me...

I don't need you!)

Itsuzai no hana yori

Idomi tsudzuke saita ichirin ga utsukushii


Ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo

Honki no boku dake ni arawareru kara

Norikoete miseru yo

Kantan ni katazukerareta mamorenakatta yume mo

Guren no shinzou ni ne wo hayashi

Kono chi ni yadotte


Hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu

Mujou ni yaburete himei no kaze fuku

Dareka no warau kage dareka no nakigoe

Daremo ga shiawase wo negatteru


Dou shitatte kesenai yume mo tomarenai ima mo

Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara

Arigatou kanashimi yo

Sekai ni uchinomesarete mamoru imi wo shitta

Guren no hana yo sakihokore

Unmei wo terashite


Unmei wo terashite


[ Japanese ]


強くなれる理由を知った 僕を連れて進め


泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心

震える手は掴みたいものがある それだけさ

夜の匂いに (I'll spend all thirty nights)

空睨んでも (Staring into the sky)

変わっていけるのは自分自身だけ それだけさ


強くなれる理由を知った 僕を連れて進め


どうしたって!

消せない夢も 止まれない今も

誰かのために強くなれるなら

ありがとう 悲しみよ

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして


イナビカリの雑音が耳を刺す 戸惑う心

優しいだけじゃ守れないものがある? わかってるけど

水面下で絡まる善悪 透けて見える偽善に天罰

(Tell me why, tell me why, tell me why, tell me... I don't need you!)

逸材の花より 挑み続け咲いた一輪が美しい


乱暴に敷き詰められた トゲだらけの道も

本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ

簡単に片付けられた 守れなかった夢も

紅蓮の心臓に根を生やし この血に宿ってる


人知れず儚い 散りゆく結末

無情に破れた 悲鳴の風吹く

誰かの笑う影 誰かの泣き声

誰もが幸せを願ってる


どうしたって!

消せない夢も 止まれない今も

誰かのために強くなれるなら

ありがとう 悲しみよ

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして


[ English ]


Finally, you've given me

A reason to be strong

And we'll stand

Hand in hand

Till the end


As my body's shaking

The future is out there waiting

For me to grasp the light

That's trembling just like my hand

I gotta keep it safe from fading

That's all that I want


The subtle scent of midnight

I spent all thirty nights

I glare up at the stars

Staring into the sky

The path I see before me

I know only I can change it

That's all that I need


Finally, you've given me

A reason to be strong

And we'll stand

Hand in hand

Till the end


Despite the

Past mistakes we can't erase

A future that we can't escape

As long as I can always keep you safe

I've gotta be strong

So to your name

I'll fight through the pain


This world can

Beat me down a hundred times

But into the light I'll always rise

A lotus flower so pure

Right up to the end

Until it blooms

A bright red


I can hear the lightning

There's not a song more frightening

And like a storm you can't

Control some things in this world

Not everything can be protected

I already know that


Good and evil they will always want to intertwine

Our true nature hiding beneath the surface

Tell me why

Tell me why

Tell me why

Tell me why

I don't need you

Like a wild flower growing tall

There's beauty in the way you live

And thrive despite it all


This road is

Overgrown with deadly thorns

Like an endless night of violent storms

But for your sake

Through all the twists and turns

I'll try to be brave

With only my love

I'm rising above


The dreams I

Tried but couldn't bring to life

And the ones I only see at night

They're rooted deep in my heart

That's where they'll remain

I'll let them grow wild

In my veins


A meaningless conclusion calls

So quietly the curtain falls

A broken scream upon the wind

But none to hear the heartless sin

The shadow of a laughing soul

The sorrow of a heart wishing

Only for love

Only for light

Only for life


Despite the

Past mistakes we can't erase

A future that we can't escape

As long as I can always keep you safe

I've gotta be strong

So to your name

I'll fight through the pain


This world can

Beat me down a hundred times

But into the light I'll always rise

A lotus flower so pure

Right up to the end

Until it blooms

A bright red


Until it blooms

A bright red


[  Video ]



[ Source ]

original image


If you find anything wrong in the lyrics comment down below!


Nnn

 

Kamado Tanjiro Risshi Hen Opening Theme by LISA Japanese - English lyrics | Gurenge by LiSA Lyrics
dhfbhahfvhdfhdfhdvfh 

 

[ Info ]


Title:               Red Lotus (紅蓮華)
Description:    Kamado Tanjiro Risshi Hen Opening Theme
From Anime:   Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (鬼滅の刃)
From Season:  Spring 2019
Performed by; LISA
Composed by: Kayoko Kusano (草野華余子)
Arranged by:  Ryo Eguchi (江口亮)
Released:         2019


[ Romaji ]


Tsuyoku nareru riyuu wo shitta

Boku wo tsurete susume


Dorodarake no soumatou ni you

Kowabaru kokoro furueru te wa

Tsukamitai mono ga aru

Sore dake sa


Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)

Sora nirandemo (Staring into the sky)

Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake

Sore dake sa


Tsuyoku nareru riyuu wo shitta

Boku wo tsurete susume


Dou shitatte kesenai yume mo tomarenai ima mo

Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara

Arigatou kanashimi yo

Sekai ni uchinomesarete mamoru imi wo shitta

Guren no hana yo sakihokore

Unmei wo terashite


Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu

Tomadou kokoro yasashii dake ja

Mamorenai mono ga aru

Wakatteru kedo


Suimenka de karamaru zenaku

Sukete mieru gizen ni tenbatsu

(Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me...

I don't need you!)

Itsuzai no hana yori

Idomi tsudzuke saita ichirin ga utsukushii


Ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo

Honki no boku dake ni arawareru kara

Norikoete miseru yo

Kantan ni katazukerareta mamorenakatta yume mo

Guren no shinzou ni ne wo hayashi

Kono chi ni yadotte


Hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu

Mujou ni yaburete himei no kaze fuku

Dareka no warau kage dareka no nakigoe

Daremo ga shiawase wo negatteru


Dou shitatte kesenai yume mo tomarenai ima mo

Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara

Arigatou kanashimi yo

Sekai ni uchinomesarete mamoru imi wo shitta

Guren no hana yo sakihokore

Unmei wo terashite


Unmei wo terashite


[ Japanese ]


強くなれる理由を知った 僕を連れて進め


泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心

震える手は掴みたいものがある それだけさ

夜の匂いに (I'll spend all thirty nights)

空睨んでも (Staring into the sky)

変わっていけるのは自分自身だけ それだけさ


強くなれる理由を知った 僕を連れて進め


どうしたって!

消せない夢も 止まれない今も

誰かのために強くなれるなら

ありがとう 悲しみよ

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして


イナビカリの雑音が耳を刺す 戸惑う心

優しいだけじゃ守れないものがある? わかってるけど

水面下で絡まる善悪 透けて見える偽善に天罰

(Tell me why, tell me why, tell me why, tell me... I don't need you!)

逸材の花より 挑み続け咲いた一輪が美しい


乱暴に敷き詰められた トゲだらけの道も

本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ

簡単に片付けられた 守れなかった夢も

紅蓮の心臓に根を生やし この血に宿ってる


人知れず儚い 散りゆく結末

無情に破れた 悲鳴の風吹く

誰かの笑う影 誰かの泣き声

誰もが幸せを願ってる


どうしたって!

消せない夢も 止まれない今も

誰かのために強くなれるなら

ありがとう 悲しみよ

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして


[ English ]


Finally, you've given me

A reason to be strong

And we'll stand

Hand in hand

Till the end


As my body's shaking

The future is out there waiting

For me to grasp the light

That's trembling just like my hand

I gotta keep it safe from fading

That's all that I want


The subtle scent of midnight

I spent all thirty nights

I glare up at the stars

Staring into the sky

The path I see before me

I know only I can change it

That's all that I need


Finally, you've given me

A reason to be strong

And we'll stand

Hand in hand

Till the end


Despite the

Past mistakes we can't erase

A future that we can't escape

As long as I can always keep you safe

I've gotta be strong

So to your name

I'll fight through the pain


This world can

Beat me down a hundred times

But into the light I'll always rise

A lotus flower so pure

Right up to the end

Until it blooms

A bright red


I can hear the lightning

There's not a song more frightening

And like a storm you can't

Control some things in this world

Not everything can be protected

I already know that


Good and evil they will always want to intertwine

Our true nature hiding beneath the surface

Tell me why

Tell me why

Tell me why

Tell me why

I don't need you

Like a wild flower growing tall

There's beauty in the way you live

And thrive despite it all


This road is

Overgrown with deadly thorns

Like an endless night of violent storms

But for your sake

Through all the twists and turns

I'll try to be brave

With only my love

I'm rising above


The dreams I

Tried but couldn't bring to life

And the ones I only see at night

They're rooted deep in my heart

That's where they'll remain

I'll let them grow wild

In my veins


A meaningless conclusion calls

So quietly the curtain falls

A broken scream upon the wind

But none to hear the heartless sin

The shadow of a laughing soul

The sorrow of a heart wishing

Only for love

Only for light

Only for life


Despite the

Past mistakes we can't erase

A future that we can't escape

As long as I can always keep you safe

I've gotta be strong

So to your name

I'll fight through the pain


This world can

Beat me down a hundred times

But into the light I'll always rise

A lotus flower so pure

Right up to the end

Until it blooms

A bright red


Until it blooms

A bright red


[  Video ]



[ Source ]

original image


If you find anything wrong in the lyrics comment down below!


Load Comments

Subscribe Our Newsletter

Notifications

Disqus Logo